Dział Obsługi Klienta ATT odpowiada na wszystkie zapytania i wątpliwości powstające na wszystkich etapach zlecania dokumentów do tłumaczenia. W przypadkach wymagających omówienia dużej liczby szczegółów tłumaczenia, czy tłumaczeń wielojęzycznych, a także w każdym innym przypadku i na życzenie klienta, jesteśmy do dyspozycji, elastyczni i mobilni, włączając w to wizytę w siedzibie klienta.
Klient Biura Tłumaczeń ATT otrzymuje gotowy, wypełniony formularz zamówienia na tłumaczenie. Prosimy jedynie o sprawdzenie zapisów na zamówieniu oraz zgodności dat i trybu realizacji. Podpisany formularz zamówienia należy odesłać mailem.
Formularz zamówienia świadczy o tym, że odebraliśmy Państwa wiadomość, a także o przyjęciu proponowanych warunków realizacji tłumaczenia. Brak formularza jest zaś sygnałem, że wiadomość do nas nie dotarła. We wspólnym interesie prosimy dbać o procedurę podpisywania i przesyłania formularzy. Zamówienie zostaje zamknięte po przesłaniu przetłumaczonego materiału do Klienta i dokonaniu rozliczenia.
Początek: prosimy o przesłanie zapytania ofertowego zawierającego dane rejestrowe i kontakt do Państwa firmy oraz prośbę o ofertę. Pracownik Działu Obsługi Klienta Biura Tłumaczeń ATT skontaktuje się z Państwem najszybciej jak to możliwe. Zapyta o ilość tekstu do przetłumaczenia, kombinację językową, format dokumentów, oczekiwany termin realizacji tłumaczenia, o ewentualne usługi dodatkowe – takie jak skład przetłumaczonego tekstu i grafiki oraz wydruk. Ewentualnie poprosi o przesłanie materiału w celu dokonania wyceny. W odpowiedzi na zapytanie ofertowe przesłane drogą mailową oraz na podstawie informacji uzyskanych podczas rozmowy telefonicznej otrzymają Państwo wyczerpującą informację na temat warunków wykonania konkretnej usługi tłumaczeniowej wraz z wyceną.
Pracownicy Działu Obsługi Klienta odpowiedzialni są za kontakty z Klientami. Poznają potrzeby i wymagania Klientów i dostosowują do nich propozycje – oferty Biura Tłumaczeń ATT. Dbają o zindywidualizowanie naszej oferty, by zaspokoić specyficzne potrzeby każdego Klienta. Realizacja zamówień oparta jest zatem o jasne, jednoznaczne, dobrze zdefiniowane pojęcia i procedury. Do najważniejszych standardów należy przejrzyście skonstruowana wycena tłumaczenia.
Jeśli poszukujesz profesjonalnego i doświadczonego biura tłumaczeń do wieloletniej współpracy, koniecznie skontaktuj się z nami!
Na podstawie przesłanych do nas dokumentów lub ich reprezentatywnego fragmentu Dział Obsługi Klienta Biura Tłumaczeń ATT dokonuje wyceny tłumaczenia oraz proponuje możliwy termin realizacji w zależności od potrzeb Klienta. Wycena tłumaczenia jest bezpłatna i wykonywana zaraz po otrzymaniu materiałów. W przypadku akceptacji zaproponowanych warunków tłumaczenia pracownicy Działu Obsługi Klienta sporządzają formularz zamówienia, który drogą elektroniczną trafia do zamawiającego. Odesłany mailem podpisany formularz zamówienia ostatecznie potwierdza warunki wykonania usługi tłumaczeniowej. W ustalonym terminie realizacji zamówienia przetłumaczony dokument dostarczany jest drogą elektroniczną do Klienta. Dzięki tak zaprojektowanemu schematowi postępowania Klient oszczędza czas i otrzymuje dokładne informacje. Rozliczenie następuje kilka dni po oddaniu tłumaczenia, tak, aby Klient miał czas na przeczytanie dostarczonego tłumaczenia i potwierdzenie przyjęcia usługi tłumaczeniowej.
Jakie etapy prowadzą do skutecznej realizacji takiego zamówienia? Co musisz wiedzieć jako Klient i co powinieneś zrobić, żeby efekt końcowy procesu tłumaczenia był satysfakcjonujący? Oto poszczególne etapy działania:
Na formularzu zamieszczamy wszystkie uzgodnione i niezbędne do wykonania tłumaczenia informacje: