Jesteśmy doświadczonym biurem tłumaczeń, świadczącym wysokiej jakości usługi dla firm i instytucji w zakresie języka rosyjskiego. Przez ostatnie 26 lat nieustannie dostarczaliśmy precyzyjne, terminowe i sprawdzone tłumaczenia polsko – rosyjskie. Pomagaliśmy naszym klientom skutecznie komunikować się z rosyjskojęzycznym środowiskiem. Wynika to z faktu, że umiemy prawidłowo ocenić i wybrać najlepszych tłumaczy pracujących w Polsce, w Rosji, w Ukrainie, w Łotwie i w Estonii. Dzięki latom praktyki i setkom zrealizowanych tłumaczeń technicznych, mamy wiedzę i umiejętności niezbędne do obsługi najbardziej wymagających zleceń.
Język rosyjski należy do grupy języków wschodniosłowiańskich. Posługuje się nim jako pierwszym językiem około 145 mln ludzi, a więc zapotrzebowanie na tłumaczenia w tej konfiguracji językowej jest dość wysokie. Nasi tłumacze posiadają szeroką wiedzę i doświadczenie w dziedzinie tłumaczeń rosyjskich. Zatrudniamy tylko profesjonalistów z biegłością językową oraz specjalistyczną wiedzą branżową. Niezależnie od tego, czy potrzebujesz przekładu dokumentów biznesowych, umów, tekstów technicznych, czy też tłumaczenia stron internetowych, możesz polegać na naszym profesjonalizmie i precyzji.
Język rosyjski, będący jednym z najważniejszych języków świata, posiada bogatą historię i kulturę. Biuro Tłumaczeń ATT nie tylko doskonale zna skomplikowaną gramatykę i zasady języka rosyjskiego, ale również jest świadome kulturowych niuansów, co przekłada się na precyzyjne tłumaczenia z poszanowaniem kontekstu kulturowego.
Tłumaczenia techniczne i tłumaczenia prawne – ich tematyka, częstotliwość zlecania, ciągłość tematyczna w kolejnych zamówieniach, a w końcu wysokość obrotów – odzwierciedlają w jakiś sposób sytuację geopolityczną Polski i Rosji oraz Białorusi. Czasami zdarzają się też tłumaczenia z użyciem języka rosyjskiego, które realizujemy dla firm bądź agencji tłumaczeń z obszaru byłego ZSRR.
Biuro Tłumaczeń ATT wykonuje tłumaczenia dla przedsiębiorstw tradycyjnie utrzymujących kontakty z rosyjskimi firmami surowcowymi. Rosyjskie i kazachskie firmy są zaś odbiorcami polskich płodów rolnych, urządzeń i maszyn dla rolnictwa i przemysłu wydobywczego. Obserwujemy coraz większą ilość dokumentów tłumaczonych na potrzeby nowych przedsięwzięć z różnych dziedzin techniki – na przykład z sektora informatyki i telekomunikacji. W przypadku przekładów z rosyjskiego i/lub na rosyjski specjalizujemy się w następujących branżach:
Dlatego z naszych usług często korzystają wieloletni dostawcy dla rosyjskiego przemysłu ciężkiego, paliwowo-energetycznego i rolnictwa.
W związku z tym dużą część naszych prac stanowiły teksty:
Ponadto wszystkie przetłumaczone teksty polskie i rosyjskie są weryfikowane w naszym wewnętrznym Dziale Korekty Językowej. Jego pracownicy panują zatem nad terminowością realizacji, kompletnością treści i dopasowaniem stylu do charakteru danego tekstu.