Tłumaczenia techniczne z angielskiego na polski dokumentacji skraplacza chłodzonego powietrzem dla węgierskiej firmy MVM.
Budapeszt, 29.07.2024
Do zainteresowanych stron,
Nasza spółka, MVM EGI Zrt., dostarczyła urządzenie skraplacza chłodzonego powietrzem wraz ze wszystkimi akcesoriami do Projektu Zakładu Termicznego Przekształcania Odpadów w Warszawie w latach 2022-2024, w ramach Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko finansowanego z Funduszu Spójności UE.
Chociaż oficjalnym językiem projektu był język angielski, cała dokumentacja techniczna musiała zostać przedłożona również w języku polskim w celu przeprowadzenia oficjalnych procedur wydawania pozwoleń przez odpowiednie władze.
W tych szeroko zakrojonych pracach znaleźliśmy bardzo solidnego partnera – Biuro Tłumaczeń ATT – Agencja Tłumaczeń Technicznych (ul. A. Struga 55 lok. 44 90-640 Łódź) oraz manager tej agencji tłumaczeń Panią Maję Walczyk.
Biuro Tłumaczeń ATT wykonało zlecenia tłumaczeniowe bardzo precyzyjnie i fachowo. Dostarczało przetłumaczone dokumenty gotowe do przesłania w uzgodnionych terminach, a także było gotowe pomóc nam nawet w pilnych sprawach. Dzięki jasnej komunikacji i uczciwym warunkom w trakcie trwania projektu, nawiązaliśmy i utrzymaliśmy dobre relacje biznesowe z naszym klientem .
Nasza współpraca z Biurem Tłumaczeń ATT – Agencją Tłumaczeń Technicznych przy powyższym projekcie znacznie ułatwiła nam pracę w zakresie zgromadzenia dokumentacji technicznej zgodnie z wymaganiami i oczekiwaniami naszego Klienta.
Z wyrazami szacunku
László Papp
Project Manager